Tail of Hope

BoA( 寶兒 ) Tail of Hope專輯

1.Tail of Hope

作詞:Sara Sakurai
作曲:Claire Rodrigues・Daniel Sherman・Andrew Gilbert

初めて歩いた知らない道の上
蒼い風 新緑をくすぐり
空を衝いた
追いつこうとして
転んで泣いて泣いて泣いて見上げた
目の醒めるような
何かが光って光って光って見えた

隠しきれない
捨ててしまえない
ワタシのまま
Catch the tail of hope
繋がっていく
この世界を
信じさせて
Catch the tail of hope
Always same smile で行こう
Catch the tail of hope
儚いからこそ
Catch the tail of hope

誰に見せたいわけじゃない胸のうちが
膨らんで痛くて潰れてしまいそうよ
晒してしまえば
誰かは泣いて泣いて泣いてくれるの
でも無くならない
だから笑って笑って笑っていたいの

誰も知らない
自分も知らない
ココロのまま
Catch the tail of hope
わかりあえない
もどかしさも
チカラにして
Catch the tail of hope
Always same smile で行こう
Catch the tail of hope
苦しいからこそ
Catch the tail of hope

気にすべきとこは
そこじゃない そこじゃない
追いかけるべきは
それじゃない それじゃない

うまくいかなくって
やっぱり泣いて泣いて泣いて叫んで
気がすんだでしょ
もう大丈夫 笑って笑って笑って

隠しきれない
捨ててしまえない
ジブンのまま
Catch the tail of hope
繋がっていく
この世界を
信じてみて
Catch the tail of hope
Always same smile で行こう
Catch the tail of hope
儚いからこそ
Catch the tail of hope

Catch the tail of hope
Catch the tail of hope。。。


第一次走在這不甚熟悉的街道上
湛藍色的風 輕撫過嫩芽 朝著天空沖去

想要追住它的尾巴
卻摔到了 哭泣著 哭泣著 哭泣著 再抬起頭
就像一下子清醒過來一般
感覺有甚麼在閃著光閃著光閃著光

沒有辦法隱藏 沒有辦法捨棄
我就一直保持這樣的自己
Catch the tail of hope
想要讓這個緊緊相連的世界
相信著
Catch the tail of hope
Always same smile 就這樣出發吧
Catch the tail of hope
正因為虛幻縹緲捉摸不定
Catch the tail of hope

不想展示給任何人看的內心
好像膨脹著刺痛著隨時都要崩潰一般呢

如果把這樣的心情暴露出來的話
誰會爲了我哭泣著哭泣著哭泣著呢
但是這樣的心情不會消失
所以我想一直微笑著微笑著微笑著

誰都不知道 自己也無法感知
就抱著這樣的心情
Catch the tail of hope
無法理解 焦急心情
也成為了一份力量
Catch the tail of hope
就這樣前進吧
Catch the tail of hope
真因為當下辛苦難忍
Catch the tail of hope
應該在意的地方 不該停留於此 不該停留於此
應該追逐的東西 不該是這樣 不該是這樣

進展不順的時候
果然會哭泣會哭泣會哭泣 會大聲地喊出來
發洩完了吧
已經沒關係了 請微笑請微笑請微笑

無法隱藏 無法捨棄
就保持這樣的自我
Catch the tail of hope
這個緊緊相連的世界
想要試著去相信它
Catch the tail of hope
Always same smile 就這樣前進吧
Catch the tail of hope
正因為虛無縹緲
Catch the tail of hope

Catch the tail of hope
Catch the tail of hope